Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom 2017 angezeigt.

Das Märchen von den drei Brüdern

Es waren einmal drei Brüder, die in der Abenddämmerung eine einsame gewundene Strasse entlangwanderten. Nach einiger Zeit kamen sie an einen Fluss, der zu tückisch war um ihn zu durchqueren. Doch die Brüder waren den magischen Künste kundig und so schwangen sie einfach ihre Zauberstäbe und liessen eine Brücke erscheinen. Doch ehe sie hinübergehen konnten, trat ihnen eine Kapuzengestalt in den Weg. Es war der Tod! Er fühlte sich betrogen, denn für gewöhnlich ertranken Wandersleute in den Fluss. Doch der Tod war gerissen. Er tat als würde den Brüdern zu ihrer Zauberkunst gratulieren und sagte weil sie so klug gewesen seien ihm zu entrinnen, verdiene jeder von ihnen einen Lohn.  Der Älteste verlangte ein Zauberstab, der mächtiger war als alle anderen. Also formte der Tod einen aus dem Holz eines Elderbaumes, der am Ufer stand. Da beschloss der zweite Bruder den Tod noch mehr zu demütigen und verlangte nach der Macht geliebte Menschen aus dem Grab zurückzuholen. Also nahm der Tod

Der Alchimist

Der Alchimist nahm ein Buch zur Hand, das jemand, der mit der Karawane gekommen war, mitgebracht hatte. Das Buch hatte keinen Einband, dennoch konnte er den Autor ausmachen: Oscar Wilde. Beim Durchblättern fand er eine Geschichte über Narziss. Natürlich war dem Alchimisten die Sage des schönen Jünglings Narziss bekannt, der jeden Tag seine Schönheit im Spiegelbild eines Teiches bewunderte. Er war so von sich fasziniert, dass er eines Tages das Gleichgewicht verlor und ertrank. An jener Stelle wuchs am Ufer eine Blume, die den Namen Narzisse erhielt. Doch Oscar Wilde beendete seine Geschichte anders. Er erzählt, dass nach dem Tod des Jünglings Oreaden erschienen. Waldfeen, die statt eines Teiches mit süssem Wasser einen Tümpel voll salziger Tränen vorfanden.  "Warum weinst du?" fragten die Feen. "Ich trauere um Narziss", antwortete der Teich. "Oh, das überrascht uns nicht, denn obwohl wir alle hinter ihm herliefen, warst du doch der einzige, der sein

Marriage

And while marriage is half of our deen, it isn't all of it, so keep doing what you love to do in the meantime. Don't make it your whole life's mission to get married; Allah has made us in pairs and he will bring your other half into your life when the time is right and not before. So just wait it out. And while you're waiting, pray. Many times we think we're in complete control of our life, but we forget that not even a leaf drops without the will of Allah and so you won't get married until Allah wills it. So ask Him for the best of partners and don't despair when it doesn's happen overnight.

Puzzleteil

Es gibt viele Teile, aus denen sich unser Leben aufbaut: Momente, die uns brechen. Momente, die uns aufbauen und formen. Entscheidungen, die wir treffen. Oder auch lassen. Menschen, die in unser Leben eintreten und uns für immer verändert lassen. Menschen, die wir lieben. Die, die uns verletzen oder uns heilen, oder die, die uns verlassen. Manchmal verstehen wir diese Teile nicht - oder sogar verzweifeln wir daran. Es ist nur, wenn die Zeit vergeht und wir zurück blicken, sehen wir plötzlich unser ganzes Leben wie ein perfekt gestaltetes Puzzle. Hab keine Angst vor dem Puzzleteil in welchem du gerade jetzt stehst. Es wird perfekt passen...genau wie der Rest. Wie sollte sie auch nicht? Der Designer ist perfekt. Allahu Akbar!

Empathy and Your Face

Resul Allah (sal Allahu alaihi wa salam) said: "You cannot be a true Muslim until you are kind among yourselves. Kindness is not this that you sympathize with your companion, but kindness ist this that you think all men deserving of it." [Tibrani] In order for your advice to others to be effective, they have to feel that you genuinely care about them. 90% of communication is non-verbal. If you want people to feel that you genuinely care about them, then only saying so is not going to be sufficient, because they will read your true feelings from your non-verbal communication. Human beings can make more than ten thousand facial expressions. At least three thousand of them have distinct meaning. Your face is a billboard for your feelings. In addition, the expression you make, influence what you feel. Notice that Rasul Allah  (sal Allahu alaihi wa salam) discusses both aspects. That you show sympathy, and also that you feel sypmathy, because the expression and the feel

Poezi për Babain

Babi jonë i drejtë, puntorë Si një mbret, por pa kurorë Rrezaton fuqi dhe moral Është i dashur për gjithë familjar. Ke një jetë që preukopohesh Kurr s’të pash që po ankohesh Edhe pse linde dhe u rrite si fukara Sot gjdo anë të botës mundesh me pa. Jo vetëm mua, por të gjithve ne Na mësove dashurin për familjen dhe për atdhe Fjalët domethënëse si kushtetutë ditë për ditë Më e shpeshta: “Msim, msim natë e ditë, që të shohim pakës dritë.” Të gjithë e dim si na ke rritur Por gjithmonë ia ke arritur Me shumë mund dhe vështirësi Na ke sjell gëzim e harmoni. Lum prindërit që të rritën Të edukuan si asnjë tjetër Këtë të mirë po e trashëgonë Jo vetëm tek fëmijet e tu, por në gjdo kënd. Djal, burr, vlla, mixhë, dajë, shok dhe babë Në të gjitha rolet je shembullorë anë e mbanë Durimi arma jote më e madhe Edhe pse nuk din mirë me lujt valle (haha). Ndjem shumë dashuri për mundin tënd Gjithmonë ke përgjigjje për gjdo lëndë Një gjë d

Fjalët e Qiririt

Në mes tuaj kam qëndruar E jam duke përvëluar, Që t'ua ap pakëz dritë, Natën t'ua bëj dritë. Do të tretem, të kullohem, Të digjem, të përvëlohem, Që t'u ndrinj mirë e të shihni, Njëri-tjetrin të njihni. Për ju do të rri të tretem, Ansjë çikë të mos mbetem, Të digjem e të qaj me lot, Se dëshirën se duroj dot.  Unë zjarrit nuk i druhem  Dhe kurrë s'dua të shuhem,  Po të digjem me dëshirë,  Sa të munt t'u ndrinj më mirë.  Kur më shihni se jam tretur,  Mos pandehni se kam vdekur;  Jam i gjall' e jam ndë jetë  Jam në dritët të vërtetë,  Unë jam në shpirtin tuaj,  Mos më kini për të huaj,  M'është falurë durimi,  Andaj po digjem si trimi,  Se ma k'ënda t'u bëj mirë,  Të mos mbeti n'errësirë.  Jakëni rreth meje rrini,  Flisni, qeshni, hani, pini,  Në shpirt kam dashurinë,  Pa digjem për njerëzinë,  Lermëni të përvëlohem,  Nuk dua më të ftohem,  Dua ta djek trupin' e